Na Bíblia,a palavra "anátema" aparece com significados dúbios. |
Representantes das igrejas usam esta palavra com frequência,principalmente para se referira pessoas e coisas "afastadas de Deus".
A palavra "anátema" provém de duas palavras gregas: "ana", que é uma preposição que indica "movimento para cima", e "thema", que é o centro ou a parte principal de alguma coisa. Em linguagem militar, "thema" significa um destacamento, um batalhão. Em termos governamentais, "thema" pode ser uma alusão a uma província. Nós, os lusófonos (usuários da língua portuguesa), usamos a palavra "tema", derivada de "thema", para nos referirmos a um tópico específico de uma música, um filme, um livro, etc. Também a utilizamos para mencionar a ideia principal de uma redação.
"Anathema" (na forma grega) significa literalmente o ato de erguer ou levantar alguma coisa. Nas igrejas cristãs, "anátema" é uma palavra usada tanto para exprimir total alienação de uma pessoa, pessoas ou qualquer coisa em relação à igreja por determinação dos líderes dessa igreja. Ela exprime uma determinação de excomunhão de alguém considerado culpado por um ato considerado como "gravíssimo". Na Idade Média, o condenado a se tornar um anátema pela Igreja Católica era excomungado, amaldiçoado pelos padres e queimado vivo em praça pública.
Em algumas passagens do Novo Testamento, a palavra aparece como significado de completa separação da pessoa em relação a Deus e ao que se refere a ele. Entretanto, atualmente as igrejas cristãs não consideram um anátema como uma separação permanente. Baseando-se na crença de que "para Deus, nada é impossível", as igrejas pregam que Deus pode perdoar os piores pecados, e por isto o afastado poderá retornar.
Existe um verbo relacionado ao ato: "anatematizar". Por isto também existe a denominação do próprio ato: "anatematização".
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigado pela sua participação!